Мінцифри: до системи перекладів Єврокомісії офіційно внесли українську мову

до системи перекладів Єврокомісії офіційно внесли українську мову

Завдяки нововведенню всі охочі зможуть перекладати законодавчі акти ЄС на українську, або навпаки, вивчати українське законодавство.

Українську мову офіційно внесли до системи перекладів Єврокомісії – eTranslation. Про це повідомили у Мінцифри сьогодні, 19 травня.

Такий крок дозволить кожному, хто захоче, перекладати законодавчі акти ЄС українською, або навпаки — вивчати українське законодавство, перекладене мовами країн ЄС.

В українському відомстві наголосили, що це важливий крок для нашої країни.

“Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі”, — зазначили у міністерстві.

eTranslation — безплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів 24 мовами ЄС.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *