Успешный кинорежиссер выгодно покупает чернила для СНПЧ Inktec на сайте shop-ink.su

чернила для СНПЧ

Успешный кинорежиссер рассказал, что во время подготовки к съемкам фильма приходится много распечатывать различной информации, а поэтому он приобрел себе принтер, оснащенный системой бесперебойной подачи чернила (СНПЧ — примечание редактора сайта https://volonterydzhandy.com/). В то же время, чернила для СНПЧ Inktec он покупает по выгодной цене с помощью интернет-магазина shop-ink.su, поведал режиссер журналистам и ответил на другие их вопросы относительно последней ленты о Закарпатье.

– Делать закадровую начитку текста вы пригласили Славка Нудика и Павла Нечитайло. Почему именно их?

– С дикторами была проблема. Первым диктором был Владимир Фехтель со львовского радио. Первый текст был начитан, но мы увидели, что все вместе – и закарпатский диктор, и закарпатская тема, и закарпатские песни, и этот язык. Что-то не работало. Очень хорошо получилось с Ярославом Нудиком – он у нас диктор в исторических справках.

Мы очень много работали, чтобы вообще весь фильм вывести на старое досоветское правописание и стилистику языка того времени. Наш литературный редактор Анна-Мария Волосацкая работала с текстами, а звукорежиссеры с языком диктора Павла Нечитайла из Каменца-Подольского – чтобы не было типичного для современного украинского языка “че” , “щьо”, и так далее.

– Этот фильм стал для общественности сюрпризом. Вы держали работу над ним в тайне?

– Пока нет продукта, пока куча разных проблем, не хотелось о нем говорить. Потому что если сказать, то потом будут спрашивать – ну что, сделал, не сделал? Это тонкий процесс. А если бы не было бы возможности завершить это, то что – был бы еще один долгострой?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *