Перевод страниц корпоративного сайта

Продвижение современного бизнеса предопределяет множество факторов. Развитие каждой компании на сегодняшний день напрямую зависит от того, как она представлена во Всемирной паутине.

Обеспечив перевод сайта хотя бы только на английский язык, владелец компании может значительно увеличить количество потенциальных покупателей или же приобрести новых партнеров по бизнесу.

А если сайт будет существовать на нескольких языках, то доверие и уважение к компании со стороны клиентов увеличится в несколько раз.
Перевод страниц сайта, как и прочие услуги переводчика, полностью осуществляет компания.

Особенности перевода веб-сайтов

Перевод корпоративных сайтов как один из вариантов квалифицированных услуг переводчика возник не так давно.

Но, учитывая потребности современного серьезного бизнесмена, эта услуга пользуется достаточно большой популярностью.

Следует отметить, что традиционный письменный перевод обычного текста или документа существенно отличается от перевода страницы сайта ввиду особой специфики, а именно:

– переводчику приходится работать с нетрадиционным, рекламным стилем;
– сам процесс работы требует гораздо больше затрат по времени и сил;
– большой уровень ответственности, так как предположительно сайт будут читать десятки тысяч пользователей интернета.

Для гарантии лучших результатов переводчику желательно консультироваться с заказчиком по поводу отдельной терминологии и прочих нюансов, влияющих на посещаемость ресурса.

Кто может качественно перевести страницы сайта?

Чтобы получить высококлассный по качеству перевод, необходимо обратиться к настоящим специалистам.

Бюро переводов обладает всем необходимым для выполнения этого непростого процесса.

Особое внимание в работе мы уделяем сохранности целостности бренда и конкурентным преимуществам компании, с которой работаем.

Перевод страницы предусматривает создание специальной рабочей группы, в состав которой входят:

– переводчики узкоспециализированного профиля;
– редакторы, обладающие опытом локализации сайтов;
– специалисты-консультанты, которые могут предоставить нужную информацию.

Если возникает такая необходимость – мы обязательно прибегаем к помощи носителя языка целевой группы пользователей.

Заказывайте перевод веб-сайта – и будущие посетители не будут испытывать дискомфорт, находясь на страничке вашей компании во всемирной паутине.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *